Lênia Luz
Lênia Luz
Você procura por
  • em Publicações
  • em Grupos
  • em Usuários
VOLTAR

Música para se inspirar - This Is Me

Música para se inspirar - This Is Me
Karina Leyser Cordeiro
abr. 8 - 3 min de leitura
000

Quer começar a segunda a todo vapor e amando ainda mais a si mesma? Então confira a música abaixo, sua tradução e acolha essa mulher podeRosa que é você!

I am not a stranger to the dark
O escuro não me é estranho

Hide away, they say
Se esconda, eles dizem

'Cause we don't want your broken parts
Porque não queremos suas partes danificadas

I've learned to be ashamed of all my scars
Aprendi a ter vergonha das minhas cicatrizes

Run away, they say
Fuja, eles dizem

No one'll love you as you are
Ninguém vai te amar do jeito que você é

But I won't let them break me down to dust
Mas não vou deixar eles me derrubarem

I know that there's a place for us
Eu sei que existe um lugar para nós

For we are glorious
Pois somos gloriosos

When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas quiserem me cortar

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu vou enviar um dilúvio, vou afogá-las

I am brave, I am bruised
Eu sou corajosa, eu tenho feridas

I am who I'm meant to be, this is me
Eu sou quem eu deveria ser, essa sou eu

Look out 'cause here I come
Cuidado, porque aqui vou eu

And I'm marching on to the beat I drum
E estou marchando na minha própria batida

I'm not scared to be seen
Não tenho medo de ser vista

I make no apologies, this is me
Eu não peço desculpas, essa sou eu

Another round of bullets hits my skin
Outra rodada de tiros atinge minha pele

Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
Bem, mandem bala, porque hoje, eu não vou deixar a vergonha penetrar

We are bursting through the barricades and
Estamos rompendo as barricadas e

Reaching for the sun (we are warriors)
Alcançando o sol (somos guerreiros)

Yeah, that's what we've become (yeah, that's what we've become)
Sim, isso é o que nos tornamos (sim, isso é o que nos tornamos)

But I won't let them break me down to dust
Mas não vou deixar eles me derrubarem

I know that there's a place for us
Eu sei que existe um lugar para nós

For we are glorious
Pois somos gloriosos

When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas quiserem me cortar

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu vou enviar um dilúvio, vou afogá-las

I am brave, I am bruised
Eu sou corajosa, eu tenho feridas

I am who I'm meant to be, this is me
Eu sou quem eu deveria ser, essa sou eu

Look out 'cause here I come
Cuidado, porque aqui vou eu

And I'm marching on to the beat I drum
E estou marchando na minha própria batida

I'm not scared to be seen
Não tenho medo de ser vista

I make no apologies, this is me
Eu não peço desculpas, essa sou eu

This is me
Essa sou eu

And I know that I deserve your love
E eu sei que mereço seu amor

Cause there's nothing I'm not worthy of
Porque não tem nada que eu não mereça

When the sharpest words wanna cut me down
Quando as palavras mais afiadas quiserem me cortar

I'm gonna send a flood, gonna drown them out
Eu vou enviar um dilúvio, vou afogá-las

This is brave, this is bruised
Isso é corajoso, isso é ferido

This is who I'm meant to be, this is me
Essa sou quem eu deveria ser, essa sou eu


Denunciar publicação
    000

    Indicados para você